Annual "two sessions" after the Prime Minister of the press conference, Premier Wen Jiabao will always refer to a lot of famous classic, the translation of these famous hot friends raised, the Prime Minister around the translation has become a focus of attention. In the eyes of ordinary people, these simultaneous translation both to close contact with leaders of national importance, but also experience the major national events, but they rarely appear in our field of vision, so their work becomes more mysterious, people could not help but want to find out.
Three to four-man team behind
English Translation of Foreign Affairs Office Director fees tide wins in a row in 2006,2007 Premier Wen Jiabao held a press conference on-site translation. Although we only see him on the stage of translation, but in his back, but it is supporting the translation room in silence, almost three to four people to play his sparring.
In 2006, Premier Wen Jiabao has used the press conference "Knowledge is hard, and difficulties," such a sentence. Panel preparation time each day reading "People's Daily", to see the Prime Minister a week ago to participate in the discussion groups in Gansu People's Congress, speaking so one, so they collected for future use. Can not think of a press conference a week later, Premier Wen Jiabao has really talked about this sentence. A matter of course, fees will Sheng Chao very smoothly translated this sentence out: "Whenyouknow itisdifficult, itmaybelessdifficult.Weneedtofaceuptothedifficulites."
However, this good fortune is not always coming. According to charges Sheng Chao said that the present leaders of thinking is very active, very often spot to play, words are very exciting, rarely the case against the scripted speech. Therefore, even if prepared, then fine, they can not quite ready to. Under such circumstances, just play a basic preparation, actual combat, the need to be translated based on the spot in preparation for play.
Tide in the costs of translation career wins, a number of interesting and often accompanied by embarrassment from. Make him remember that towards the end of a press conference, Phoenix Chinese journalists asked a question, and he did not react, mechanical and smooth words blurted out, followed by a large audience laugh, he suddenly realized: the original, just that he is the problem with the Chinese repeated.
Ning site, please help
Translation of Foreign Affairs to do a good job, you need a very wide range of knowledge, but the translation is also a normal person, not familiar with every line of business, they have been dubbed the tide fee wins "Jack ofalltrades, masterofnone." (Gallery: cat with three legs). It does not matter but it will not turn, wrong turn could have significant consequences there, "so be sure to ask when in doubt, or your speakers repeat or explain, must not be afraid of losing face." Fee Sheng Chao said.
In this regard, Ministry of Foreign Affairs as the Director of Translation and Interpretation Training Lei Ning own experience, his secret is on the spot advice. He had met the inventor of the laser CharlesH.Townes, Chinese leaders are interested in laser, said, "now have a femtosecond laser." This can be difficult to bad never heard of femtosecond Lei Ning, thanks to the scene, Dr. Yang Zhenning sitting, Lei Ning help looking at him, and found that he is in fact sees himself, because he is not worried about Lei Ning translation. Dr. Yang Zhenning told Lei Ning, femtosecond laser is the "F-SecondLASER", Lei Ning learned a pronunciation, for his solution of the Wai.
Hot Concern
- Group of construction of Zhejiang
- Yang Zhenning is written, Weng Fan
- The whole nation translates a qual
- Campus invite applications for a j
- Association of Zhejiang province i
- Province of Zhejiang of exam of co
- Zhejiang saves interpret assist co
- Roger this a lot of words are cons
- The whole nation translates profes
- " of 6 " thank explains sidelights
- Wang Chen interviews the 18th worl
- Open China wishs to communicate mu
- The whole nation translates provin
- Expert of test center of qualifica
- Expert of bureau of Chinese foreig
Random Recommendation
- Wang Chen interviews the 18th worl
- The whole nation translates provin
- Group of construction of Zhejiang
- Campus invite applications for a j
- Province of Zhejiang of exam of co
- " of 6 " thank explains sidelights
- 253 foreigners have a "human uni
- Open China wishs to communicate mu
- The whole nation translates a qual
- Ningxia A Translation of "traini
Position:home>Translation garden>
Fee win two simultaneous translation of Chao said the introduction had to ask
From; Author:
